9.2 C
Nova Iorque
sábado, abril 20, 2024

Buy now

spot_img

Vice-presidente vai representar China na posse de Lula

Brasília, 30 de dezembro de 2022
Por Claudia Godoy

A convite do governo brasileiro, o representante especial do presidente Xi Jinping, o vice-presidente Wang Qishan, liderará uma delegação ao Brasil para a posse presidencial de Luiz Inácio Lula da Silva a ser realizada em 1º de janeiro de 2023 em Brasília. Foto: divulgação

Veja entrevista concedida pelo vice-presidente chinêsa várias agências de notícias:

Agência de Notícias Xinhua: Você poderia compartilhar os preparativos da visita do vice-presidente Wang Qishan ao Brasil e a expectativa da China para a visita?
Wang Wenbin: A China e o Brasil são grandes países em desenvolvimento e importantes mercados emergentes. Somos parceiros estratégicos abrangentes uns dos outros. Desde que os laços diplomáticos foram estabelecidos há 48 anos, as relações bilaterais têm desfrutado de um desenvolvimento sólido e estável com cooperação prática frutífera em vários setores. A natureza abrangente e estratégica de nossa parceria tornou-se cada vez mais pronunciada e sua influência global está em constante ascensão.

A próxima viagem do vice-presidente Wang Qishan ao Brasil como representante especial do presidente Xi Jinping para a posse presidencial de Luiz Inácio Lula da Silva mostra a grande importância que a China atribui ao Brasil e às nossas relações bilaterais. Acreditamos que esta visita dará um forte impulso à nossa parceria estratégica abrangente e a levará a novos patamares, trazendo mais benefícios para os países e povos e contribuindo para a paz, estabilidade e prosperidade regional e global.

Reuters: Vários lugares ao redor do mundo impuseram restrições aos viajantes da China, como exigir que eles fizessem testes COVID depois que Pequim relaxou as medidas estritas do COVID. Você tem algum comentário sobre isso?
Wang Wenbin: Sempre acreditamos que, para todos os países, as medidas de resposta ao COVID precisam ser baseadas na ciência e proporcionadas e aplicadas igualmente a pessoas de todos os países sem afetar as viagens normais e o intercâmbio e a cooperação entre pessoas. Esperamos que todas as partes sigam uma abordagem de resposta baseada na ciência e trabalhem juntas para garantir viagens transfronteiriças seguras, manter as cadeias industriais e de suprimentos globais estáveis ​​e contribuir para a solidariedade global contra a COVID e a recuperação econômica mundial.

AFP: Apenas uma pergunta complementar sobre o COVID. Você disse que as medidas de resposta ao COVID precisam ser baseadas na ciência e proporcionais, sem afetar o intercâmbio normal entre pessoas. Você quer dizer com isso que as ações de certos países não são baseadas na ciência e proporcionais? Você pode elaborar um pouco?
Wang Wenbin: Nos últimos dias, compartilhamos a posição da China sobre esse assunto em várias ocasiões. Também notamos que muitos países disseram no momento que não planejam ajustar suas medidas de entrada para viajantes da China. Esperamos que todas as partes sigam um princípio baseado na ciência, façam esforços conjuntos para garantir viagens transfronteiriças seguras e contribuam para a solidariedade global contra a pandemia e a recuperação econômica mundial.

AFP: Pelo menos dez pessoas morreram hoje em um incêndio em um hotel cassino cambojano na fronteira com a Tailândia. Você tem alguma informação sobre possíveis vítimas chinesas?
Wang Wenbin: Oferecemos nossas condolências aos que perderam a vida no incêndio e estendemos nossa solidariedade aos feridos e às famílias das vítimas. Nenhuma morte ou ferimento chinês foi relatado até agora. Nossa embaixada no Camboja está acompanhando de perto as últimas atualizações sobre o resgate e investigação em andamento no Camboja.

Global Times: Um pequeno número  de meios de comunicação ocidentais alegou que o ajuste da política COVID da China mostra que a China mudou sua filosofia de resposta ao COVID e não valoriza mais a vida das pessoas. Qual é a sua resposta?
Wang Wenbin: Esse tipo de retórica perde completamente os fatos e a verdade científica. Essa retórica é mal-intencionada e visa desacreditar a China.

Desde que o COVID começou, a China sempre colocou as pessoas e suas vidas acima de tudo. Fizemos o melhor esforço para proteger a vida e a saúde das pessoas e investimos todos os recursos no tratamento de todos os pacientes. Nos últimos três anos, respondemos com eficácia a cinco ondas globais de COVID e evitamos infecções generalizadas com a cepa original e a variante Delta, que são relativamente mais patogênicas do que as outras variantes.

Reduzimos muito o número de casos graves e mortes e ganhamos um tempo precioso para a pesquisa, desenvolvimento e aplicação de vacinas e terapêuticas, e para a preparação de suprimentos médicos e outros recursos. Globalmente falando, a China teve as taxas mais baixas de infecção e mortalidade. Apesar da pandemia, a expectativa média de vida na China subiu de 77,3 para 78,2 anos.

Durante esta luta contra o COVID-19, a China coordenou efetivamente a resposta ao COVID com o desenvolvimento econômico e social e refinou a política de resposta à luz da evolução da situação. Com o Omicron muito menos patogênico e mortal e a capacidade de tratamento, teste e vacinação da China em constante crescimento, a China emitiu medidas para tratar o COVID-19 como uma doença infecciosa de Classe B em vez de uma doença infecciosa de Classe A, mudando o foco de nossa resposta da infecção decorrente cuidar da saúde e prevenir casos graves. Essa mudança é baseada na ciência, oportuna e necessária. Isso também é importante de uma perspectiva estratégica e de longo prazo para coordenar efetivamente a resposta ao COVID com o desenvolvimento econômico e social e salvaguardar os interesses fundamentais da grande maioria das pessoas. À medida que as medidas de resposta estão sendo refinadas, Os departamentos chineses relevantes trabalharam ativamente para reforçar os recursos médicos, criaram um mecanismo de diagnóstico e tratamento multicamadas e baseado em categorias e aumentaram a capacidade de produção e o fornecimento de medicamentos. Mobilizamos o máximo de recursos possível para proteger os idosos com problemas de saúde subjacentes, mulheres grávidas e deitadas, crianças e outros grupos-chave, e fizemos todos os esforços para reduzir casos graves e mortes. Nos últimos dias, o mecanismo conjunto de prevenção e controle do Conselho de Estado explicou em detalhes o que foi feito e alcançado em suas coletivas de imprensa. Mobilizamos o máximo de recursos possível para proteger os idosos com problemas de saúde subjacentes, mulheres grávidas e deitadas, crianças e outros grupos-chave, e fizemos todos os esforços para reduzir casos graves e mortes. Nos últimos dias, o mecanismo conjunto de prevenção e controle do Conselho de Estado explicou em detalhes o que foi feito e alcançado em suas coletivas de imprensa.

Mobilizamos o máximo de recursos possível para proteger os idosos com problemas de saúde subjacentes, mulheres grávidas e deitadas, crianças e outros grupos-chave, e fizemos todos os esforços para reduzir casos graves e mortes. Nos últimos dias, o mecanismo conjunto de prevenção e controle do Conselho de Estado explicou em detalhes o que foi feito e alcançado em suas coletivas de imprensa.

Nos últimos três anos, enquanto adaptamos a resposta ao COVID à evolução das circunstâncias, uma coisa permaneceu inalterada, que é o nosso compromisso de colocar as pessoas e suas vidas em primeiro lugar. Acreditamos que com esse compromisso e com os esforços conjuntos do povo chinês, a vitória sobre a COVID chegará em breve e um futuro melhor está à nossa frente.

spot_img

Últimas publicações